Racism Where You Can’t See It
Ignorance and facile thinking lead many to believe that we live in a Manichean world. The Axis of Evil and declarations such as “you’re either with us or against us” are inextricably linked to President Bush. Academics, liberals, and the majority of conservatives have quarreled with this simplistic formulation of international affairs. Many of the people who attack the President for his rhetoric or rail against the “War on Terror” may repeat many of the President’s mistakes when talking about China if they are not careful.
The Art of Translation
Translation is a lose-lose situation. If a translation is well-received, praises are lauded upon its author and the translator is all but forgotten. However, if the book is not well-received, many times reviewers, absolving the author of culpability, will blame the translator, claiming that many things were, as trite as it sounds, “lost in translation.” Ironically, most reviewers and readers never read the translated book in its original language which makes comments like “a faithful translation” or “the author’s voice shines through the translation” specious and presumptive. Translation is thankless, tiring, and ultimately a series of losses. Umberto Eco called it “the art of failure.”

Recent Comments